Представьте, что в руки вам попала историческая книга примерно следующего содержания:
Положим за верное, что Гамлет был персонажем Шекспира. Так чем Магеллан хуже? Дело в том, что этническая принадлежность Гамлета, по всей очевидности, была «принц», то есть, Гамлет был годом из Европы. Но самое забавное состоит в том, что Магеллан, по описаниям средневековых хроник, тоже был европейцем! Более того, даже имена этих двоих схожи — если без огласовок, разумеется. Гы - Мы - Лы и Мы - Гы - Лы: практически, одно и то же. Всё это не является тайной за семью печатями, и выложено в Сети: «Деяния датчан» Саксона Грамматика, переводы Пастернака, книга Антонио Пигафетты «Путешествия Магеллана»... Да, всё это натяжка, но важно понимать, почему именно такая натяжка?По хорошему, к автору такого текста может быть только одна претензия: почему его творение числится по категории научно-популярной, а не юмористической литературы? Говорите, не бывает популярно-исторических книжек подобного рода? А как же «Царь Батый»?
Положим за верное, что Рюрик был пришлым варягом с неясным этническим
происхождением, то ли из числа шведов, на которых молятся наши западники-
норманнисты, то ли западный славянин. Чем Чингис-каган хуже того же шведа? Чем поедатели мухоморов предпочтительнее любителей кобыльего молока?
Дело в том, что если отождествить летописного Рюрика с Рориком Ютландским из клана Скъельдунгов, то стоит вспомнить, что клан Скъельдунгов, по свидетельству скандинавских саг, происходит от Скьельда, сына самого Одина, пришедшего из страны Турков, где у него были владения. Один (Вотан), как известно, по этнической принадлежности был асом. Асы (аланы) в китайских хрониках называются усунь. Китайские авторы описывают усуней как рыжеволосых и синеглазых людей. Но самое забавное состоит в том, что представители клана Борджигинов, к которому принадлежали Чингизиды, всеми источниками также описываются как светловолосые и зеленоглазые люди и согласно родовой легенде имеют аланское происхождение.
Все то, о чем я только что упомянул, вовсе не является тайной за семью печатями, о том можно узнать из чтения «Младшей Эдды» Снорри Стурлуссона, переводов И.В. Кюнера и «Сборника летописей» Рашид-ад-Дина. Все это богатство давно уже выложено в Сеть для широкого пользования. Нет сомнения, что и происхождение клана Скьельдунгов и происхождение клана Борджигинов являются легендами. Важно понимать, почему именно такими легендами?
Подробно разбирать это по частям мне запрещает техника безопасности — во избежание непоправимого ущерба рассудку. Но без некоторых замечаний дело не обойдётся.
Во-первых, автор блестяще доказал, что при произвольной методологии (известной под названием «кручу, как хочу») можно продемонстрировать связь между двумя совершенно посторонними явлениями, не имеющими друг к другу совершенно никакого отношения. Это, впрочем, было известно и ранее, но в любом случае, стоит поблагодарить автора, не пожалевшего своё время на доказательство очевидного.
Во-вторых, подтвердилось и другое важное предположение: любому не филологу, который хоть заикается по поводу схожести исторических названий чего-либо, неплохо бы почитать Зализняка, ссылку на статью которого я уже давал.
В-третьих, подтвердилось и ещё одно предположение: автор очень уважает труд переводчиков. На предыдущих страницах книги это проявлялось в ссылках, когда имя переводчика шло перед именем автора и даже названием книги, тут же нам просто напомнили о неких переводах И. В. Кюнера, не обмолвившись о том, что же именно было переведено. Для справки: инициалы Кюнера, всё-таки, были не И.В., а Н.В. (Николай Васильевич), и труд его называется «Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока». Нет, как-то странно автор уважает переводчиков: названия переведённой книги не помнит, инициалы перевирает... Обидно!
В-четвёртых, архаическая традиция у массы народов — как индоевропейских, так и не — предполагает, что легендарный персонаж непременно должен быть рыжим. За причинами и подробностями можно обратиться к этнографам. И поэтому что уж такого исключительного в легенде о рыжих Борджигинах — неясно.
Так что там у нас осталось?
Во-первых, автор блестяще доказал, что при произвольной методологии (известной под названием «кручу, как хочу») можно продемонстрировать связь между двумя совершенно посторонними явлениями, не имеющими друг к другу совершенно никакого отношения. Это, впрочем, было известно и ранее, но в любом случае, стоит поблагодарить автора, не пожалевшего своё время на доказательство очевидного.
Во-вторых, подтвердилось и другое важное предположение: любому не филологу, который хоть заикается по поводу схожести исторических названий чего-либо, неплохо бы почитать Зализняка, ссылку на статью которого я уже давал.
В-третьих, подтвердилось и ещё одно предположение: автор очень уважает труд переводчиков. На предыдущих страницах книги это проявлялось в ссылках, когда имя переводчика шло перед именем автора и даже названием книги, тут же нам просто напомнили о неких переводах И. В. Кюнера, не обмолвившись о том, что же именно было переведено. Для справки: инициалы Кюнера, всё-таки, были не И.В., а Н.В. (Николай Васильевич), и труд его называется «Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока». Нет, как-то странно автор уважает переводчиков: названия переведённой книги не помнит, инициалы перевирает... Обидно!
В-четвёртых, архаическая традиция у массы народов — как индоевропейских, так и не — предполагает, что легендарный персонаж непременно должен быть рыжим. За причинами и подробностями можно обратиться к этнографам. И поэтому что уж такого исключительного в легенде о рыжих Борджигинах — неясно.
Так что там у нас осталось?
Важно понимать, почему именно такими легендами?Прямого ответа на этот вопрос автор не даёт, однако всю следующую главу посвящает вопросу о том, кто же такие были монголы? Последуем же и мы за автором, хотя бы для того, чтобы узнать, что слово «Амур» в русском языке означает «река»...
"Асы как этническая принадлежность" - это, конечно, круто. :D Этого автора лечить - только портить.
ОтветитьУдалитьЕму бы фантастику писать... противонаучную. :) Эх, какой талант пропадает!
ОтветитьУдалитьДа я вот ещё грешным делом подумала: странно, что он не усмотрел в "асах" - лётчиков. :) Открыл бы, что в те времена уже начала развиваться авиация...
ОтветитьУдалитьА ещё "асы" это тузы. Что наводит на мысли о казино с... ну да, вот и Пензев построил свою орду с "блэкджеком и шлюхами" (С).
ОтветитьУдалить> Да я вот ещё грешным делом подумала: странно, что он не усмотрел в "асах" - лётчиков. :) Открыл бы, что в те времена уже начала развиваться авиация...
ОтветитьУдалитьНу да! Я же говорю про монгольские бронепоезда и ГЛОНАСС!
> А ещё "асы" это тузы. Что наводит на мысли о казино с... ну да, вот и Пензев построил свою орду с "блэкджеком и шлюхами" (С).
:D
Вот, теперь всё складывается в одну картинку.
Это была Воздушная Орда == эскадрилья "Рихтгофен"! Асы с бубновыми тузами на фюзеляжах, по преимуществу блондины (см. "полова"), во главе с самим Красным Бароном (см. "рыжие Борджигины").
Они были наняты (в обмен на 1/10 дохода), чтобы защищать Русские (именно с большой буквы) княжества от диких обезьян, набегавших для совершения неприличных действий и кражи стратегического леса!
Герои. А в свободное время они блэкджекствовали и развлекались с... э... хукерзами.