четверг, декабря 9

Эльфы Шарпа

Как наконец выяснилось, в «Sharpe's Sword» во время атаки красных мундиров на форт волынщик играет вариации на тему King of the Fairies. Как опять же выяснилось, сведений об этой мелодии негусто. Можно уверенно сказать лишь то, что это традиционный ирландский танец. На traditionalmusic.co.uk есть ноты и английский текст; на ingeb.org — лишь сама музыка в midi. Мне не удалось найти, когда впервые была опубликована эта мелодия, или когда, хотя бы примерно, она была написана. Увы.

P.S. В самом деле, чем солдаты Шарпа не эльфы? Ходят в зелёном, метко стреляют...

4 комментария:

  1. Да уж, эльфы ...
    Это, между прочим, не "традиционный ирландский танец", а "Traditional Pub Session Tune", как написано на одной из твоих ссылок.
    Про "впервые опубликована" нашлось только "It is probably derived from the Jacobite tune, Bonny Charlie, which appears in many 18th century Scots and Northern English publications." на ссылке
    http://raymondfolk.wetpaint.com/page/Jigs,+Reels+and+other+tunes , в серединке страницы (по алфавиту)
    Там же пишут, что это был "a summoning tune", но про это немножко подробнее вот здесь
    http://mudcat.org/thread.CFM?threadID=27571 ,
    пост от 02 Jan 07 - 09:41 PM
    Там же пишут и о словах к этой музыке. То, что на твоей ссылке - стихи William Allingham'а, они есть полностью выше на этой же ветке форума.
    Со словами забавная история: на эту же мелодию написаны другие слова "The girl with the buckles on her shoes", вот они, на другой страничке форума
    http://www.mudcat.org/thread.cfm?threadid=19099, а вот информация об аранжировщиках
    http://catalogue.nla.gov.au/Record/709809, правда, её вообще легко найти.
    И песня под этим названием на ю-тьюбе есть совершенно независимо от "короля фей", но мне лень искать ссылку. А остальные ссылки я пришлю по почте, если они из комментов плохо копируются.

    ОтветитьУдалить
  2. > Да уж, эльфы ...
    Так fairies же. :) Одни — подмножество других.

    > Это, между прочим, не "традиционный ирландский танец", а "Traditional Pub Session Tune", как написано на одной из твоих ссылок.
    Про танец я где-то в другом месте прочитал, сейчас просто не вспомню.

    И большое спасибо за ссылки (которые отлично копируются). Да, согласен, мне следовало копать глубже. :)

    ОтветитьУдалить
  3. На самом-то деле мне эта аллюзия с эльфами понравилась.
    Что-то в ней есть от ирландского юмора и лёгкого отношения к неприятностям. Про это ещё Бёлль писал в своё время, когда путешествовал по Ирландии: что бы ни случилось - "it could've been worse" - "могло быть хуже".

    ОтветитьУдалить
  4. > На самом-то деле мне эта аллюзия с эльфами понравилась.
    Что-то в ней есть от ирландского юмора и лёгкого отношения к неприятностям.

    Спасибо, я старался. :)

    > Про это ещё Бёлль писал в своё время, когда путешествовал по Ирландии: что бы ни случилось - "it could've been worse" - "могло быть хуже".

    Да песни у них бывают: текст просто ой, а мелодия вполне себе жизнерадостная.

    ОтветитьУдалить